Théâtre des Champs-Élysées, © Photo: Hartl Meyer style= Théâtre des Champs-Élysées, © Photo: Hartl Meyer

ヨナス・カウフマンがオペレッタを歌う:シャンゼリゼ劇場

パリ, シャンゼリゼ劇場 (Théâtre des Champs-Élysées) — Main Hall

座席表 最高の座席割り当て 柔軟性のあるギフトとして贈る

チケットを選ぶ

総額
$ 168

イベント情報

ジョナス・カウフマンが、名門シャンゼリゼ劇場でオペレッタの名曲を披露する。

ドイツ人テノール歌手は、彼が誰よりも熟知し、極めたジャンルであるウィーン・オペレッタのリサイタルを携え、モンテーニュ通りに戻ってくる。しかし誤解してはならない。シャンパンの泡のように軽やかだとよく言われるこのレパートリーは、その軽やかさを保つためにこそ、繊細なニュアンスの解釈が求められるのだ。 「どんなに難しい曲であっても、オペレッタの歌唱は常に、軽やかさ、リラックス感、そして自然さを印象づけなければなりません。俳優としても、自由で柔軟であり、即座に反応できる状態を保たなければなりません。これらすべてが、私にとってこの上ない楽しみなのです」と彼は語る。 さあ、迷わず彼に加わり、一緒に楽しみましょう。

プログラム

魔法のような音色:レハール、カルマン、ゴールドマーク…
カルマン 序曲、「夕暮れ時(私のウィーンに挨拶を)」『マリザ伯爵夫人』より
レハール 「シンバルの音が聞こえる」『ジプシーの恋』より、 「ヴォルガの岸辺に立つ兵士(ヴォルガの歌)」『ツァレヴィッチ』より
カルマン「これほど深く愛せるのはハンガリー人だけ(山湖のように深く)」『悪魔の騎手』より
J. シュトラウス「入場行進曲」『ジプシー男爵』より
カルマン「ヴァラシュディンへ来い!」、 「さあ、ジガニー」『マリザ伯爵夫人』より
エルケル「放浪する者よ……我が故郷、我が故郷」『バンク・バン』より
レハール 序曲、「いつも微笑んで」、「誰が私たちの心に愛を植え付けたのか」『微笑みの国』より
「おお、娘よ、私の娘よ……」 フリーデリケ・ゴールドマーク『
』より抜粋、「Nacht‐ und Festmusik」、「Magische Töne, berauschender Duft」『Die Königin von Saba』より抜粋
カルマン「Heia, in den Bergen ist mein Heimatland」、「Tanzen möcht‘ ich … Tausend kleine Engel singen」『Die Csardasfürstin』より抜粋

キャスト/プロダクション

ヨナス・カウフマン(テノール)
マリン・ビストロム(ソプラノ)
バーデン=バーデン・フィルハーモニー管弦楽団
ヨッヘン・リーダー(指揮) 

アーティスト

テノール: ヨナス・カウフマン

トップクラスの実力を誇るドイツ人テノール。ドイツの音楽賞、Echo Klassikで2015年度の最優秀シンガー賞を受賞している。

住所

シャンゼリゼ劇場 (Théâtre des Champs-Élysées), 15, Avenue Montaigne, パリ, フランス — Googleマップ

Gift card