バルセロナ
マスターズ・オブ・ザ・スパニッシュ・ギター:Pedro Javier Gonzalez
| 開催日/開演時間: | Wednesday, May 30th 2012. 21:00 |
| 会場: | Basilica Santa Maria del Pi, バルセロナ |
チケット販売の最終締め切りWednesday, May 30th 2012. 15:00
プログラム
Casas de la Judería
Adagio Andaluz
Verdades Ocultas
Soleá
Alegrías
(プログラムは変更される場合もございます)
イベント情報
バルセロナの有名な建造物などで開催されるコンサートでスパニッシュ・ギターの美しいメロディーをお楽しみください。
バルセロナ出身のギター奏者ペドロ・ハビエル・ゴンサレス(Pedro Javier González)は伝統的なフラメンコとモダンなスパニッシュ・ギターを組み合わせたコンサートで有名なアーティスト。バルセロナの美しい街でスパニッシュ・ギターのレパートリーをお楽しみください。
Last update 2012 Editorial Team Classictic.com
Classicticのお客様によるイベント評価
4 Classicticのお客様によるイベント評価
"Classicticはコンサートやフェスティバルをプロモーションしたい売り手側と簡単にクラシック・コンサートを検索、チケットを手軽に購入したい買い手側を結びつけるリンクとなっている。 Classical Music Now(イギリスのクラシック音楽専門誌)、2010年7月号
クラシック音楽ファン達で結成されたチームがインターナショナルかつ、全てのカスタマーのニーズに合致しうるサービスをオファーしようと努力している姿は見る者にとても清々しいものを感じさせる。"Muso Magazine(イギリスのハイセンスなクラシック音楽雑誌)、2010年7月号
アーティスト
González, Pedro Javier
, Soloist
アーティスト
González, Pedro Javier
, Soloist
Musician from Barcelona, who possesses a particular guitar language; he is capable of performing flamenco in its pure essence to the modern day fusion style.
Arranger, composer, performer and producer, with time he has improved the range of his artistic will to shape his solo career. After receiving several awards in the flamenco guitar genre, he embarked to the musical panorama accompanying great performers like; Toti Soler, Joan Manuel Serrat, Ángelo Branduardi, Victoria de los Ángeles, El ultimo de la fila and Manolo García, among many others.
His quality as a guitarist is highlighted in historical pop recordings from the 80s-90s. García, Serrat and at the present, the group D’Callaos, have known the good works created by Pedro as arranger, producer and musical director. He has published six records and a DVD from a live performance at the Olympic Theatre in the Italian city of Vicenza. The latest one, “Verdades ocultas y medias mentiras”, launched in the spring of 2007 is a collection of original themes and a version of “The legend of time”, in which is, surrounded by guests as Olvido Lanza,
Today he completes his repertoire as Flamenco guitar soloist with other authors, self- composed and popular works.
1\\\\clip_filelist.xml\\\" rel=\\\"File-List\\\" />
González, Pedro Javier
, Soloist
Musician from Barcelona, who possesses a particular guitar language; he is capable of performing flamenco in its pure essence to the modern day fusion style.
Arranger, composer, performer and producer, with time he has improved the range of his artistic will to shape his solo career. After receiving several awards in the flamenco guitar genre, he embarked to the musical panorama accompanying great performers like; Toti Soler, Joan Manuel Serrat, Ángelo Branduardi, Victoria de los Ángeles, El ultimo de la fila and Manolo García, among many others.
His quality as a guitarist is highlighted in historical pop recordings from the 80s-90s. García, Serrat and at the present, the group D’Callaos, have known the good works created by Pedro as arranger, producer and musical director. He has published six records and a DVD from a live performance at the Olympic Theatre in the Italian city of Vicenza. The latest one, “Verdades ocultas y medias mentiras”, launched in the spring of 2007 is a collection of original themes and a version of “The legend of time”, in which is, surrounded by guests as Olvido Lanza,
Today he completes his repertoire as Flamenco guitar soloist with other authors, self- composed and popular works.
1\\\\clip_themedata.thmx\\\" rel=\\\"themeData\\\" /> アーティスト
González, Pedro Javier
, Soloist
Musician from Barcelona, who possesses a particular guitar language; he is capable of performing flamenco in its pure essence to the modern day fusion style.
Arranger, composer, performer and producer, with time he has improved the range of his artistic will to shape his solo career. After receiving several awards in the flamenco guitar genre, he embarked to the musical panorama accompanying great performers like; Toti Soler, Joan Manuel Serrat, Ángelo Branduardi, Victoria de los Ángeles, El ultimo de la fila and Manolo García, among many others.
His quality as a guitarist is highlighted in historical pop recordings from the 80s-90s. García, Serrat and at the present, the group D’Callaos, have known the good works created by Pedro as arranger, producer and musical director. He has published six records and a DVD from a live performance at the Olympic Theatre in the Italian city of Vicenza. The latest one, “Verdades ocultas y medias mentiras”, launched in the spring of 2007 is a collection of original themes and a version of “The legend of time”, in which is, surrounded by guests as Olvido Lanza,
Today he completes his repertoire as Flamenco guitar soloist with other authors, self- composed and popular works.
1\\\\clip_colorschememapping.xml\\\" rel=\\\"colorSchemeMapping\\\" />
Musician from Barcelona, who possesses a particular guitar language; he is capable of performing flamenco in its pure essence to the modern day fusion style.
Arranger, composer, performer and producer, with time he has improved the range of his artistic will to shape his solo career. After receiving several awards in the flamenco guitar genre, he embarked to the musical panorama accompanying great performers like; Toti Soler, Joan Manuel Serrat, Ángelo Branduardi, Victoria de los Ángeles, El ultimo de la fila and Manolo García, among many others.
His quality as a guitarist is highlighted in historical pop recordings from the 80s-90s. García, Serrat and at the present, the group D’Callaos, have known the good works created by Pedro as arranger, producer and musical director. He has published six records and a DVD from a live performance at the Olympic Theatre in the Italian city of Vicenza. The latest one, “Verdades ocultas y medias mentiras”, launched in the spring of 2007 is a collection of original themes and a version of “The legend of time”, in which is, surrounded by guests as Olvido Lanza,
Today he completes his repertoire as Flamenco guitar soloist with other authors, self- composed and popular works.
オーダーの後、ご登録頂いたメールアドレス宛にチケットが送信されます(弊社メールアドレス@classictic.comを受信許可設定にして頂くようお願い申し上げます)。
モバイル・チケットが導入されているイベントの場合、携帯電話の番号をご購入の際にご登録して頂きますと、さらにスマートフォン宛にモバイル・チケットが送信されます。




